Plain English for Japanese Students
Kelly Itoh氏のPlain English テキスト、『ケリー伊藤式英会話!知ってる100語で思いのまま!(宝島社)』を、situationなどを学生用に少々アレンジした短文を載せていきます。日本語の英訳でない、英語的発想を身につけましょう。

2008年5月14日水曜日

虫の居所が悪いみたい・・・

いつもおしゃべりのSが、今日はなんだかブス~っとしてて話に乗ってこない。今日は虫の居所が悪いみたい。こんな時に使う、「虫の居所が悪い」は英語ではどういう?

She is in a _____ ________ today.

<ケリー伊藤式英会話!知ってる100語で思いのまま!(宝島社) P.107>

500円で足りる?

コンビニで友達のS子と買い物をしていたら、お財布を忘れたことに気がついた。どうしよ~、S子に借りるしかない!すぐ返すから、と言ってお願いしたところこころよく、「500円で足りる?」と聞いてくれた。

さて、こういう時の「足りる」は英語で簡単な動詞で表現できる。

500 yen _____ ______?

<ケリー伊藤式英会話!知ってる100語で思いのまま!(宝島社) P.56>

2008年5月6日火曜日

ここらでちょっと気合い入れようぜ!

クラス対抗のバスケの試合。強敵相手に頑張ってるんだけど点差が開いてきた!ここらで気合い入れ直した方がよさそうだ。

こんな時に言う、「ここらで気合い入れようぜ!」

英語では?

Let's ______ ourselves ______ now!

<ケリー伊藤式英会話!知ってる100語で思いのまま!(宝島社) P.16>

勉強より友達が大事!

試験が近いけど、放課後に友達に悩み事を相談されて帰りが遅くなっちゃった。
ママに「試験前でしょ!?」って怒られたらこう言ってやろ~っと!

「私には勉強より友達が大事なの!」

さて、これを英語で言うとどうなる?

I _____ my friends _____ my study!


<ケリー伊藤式英会話!知ってる100語で思いのまま!(宝島社) P.11>